Michel FRANCARD est professeur ordinaire à l’Université de Louvain (Louvain-la-Neuve). Il est l’auteur de nombreuses contributions scientifiques portant sur les variétés du français dans la francophonie et sur les langues minoritaires. Il collabore au Petit Robert depuis 2008, en particulier pour le traitement des belgicismes et des luxembourgismes.Depuis janvier 2016, il publie une chronique de langue dans le quotidien belge Le Soir [www.lesoir.be/mots].
Voir aussi : https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Francard |
La conférence |
Loyauté linguistique et productions littéraires : des écrivains francophones en Wallonie romane
par Michel FRANCARD - Université de Louvain (Louvain-la-Neuve) Vendredi 18 mars, 10h45 - 11h45 La Wallonie romane est le terreau de deux littératures, correspondant aux langues qui coexistent sur ce territoire depuis des siècles : l’une rédigée en langue française, l’autre véhiculée par les langues régionales dites « endogènes » (wallon, picard et lorrain). Ces deux littératures, très différentes quant à leur production, leur diffusion et leur réception, illustrent, du point de vue du « prestige » qui leur est attribué, la hiérarchisation des langues en présence en Wallonie : si la littérature en langue française tient le haut du pavé, celle en langues régionales est souvent considérée comme marginale et même folklorique. Certains écrivains wallons qui ont choisi le français comme langue d’écriture entretiennent des rapports ambivalents avec les langues régionales qu’ils ont délaissées. L’exposé présentera quelques traits saillants de ces relations complexes, en s’appuyant tant sur des auteurs internationalement reconnus (tel Simenon) que sur d’autres, plus confidentiels. Il les inscrira dans le contexte plus global de l’insécurité linguistique qui a longtemps marqué les Belges francophones. |
Béatrice BOUVIER LAFFITTE est maître de conférences en didactique des langues et des cultures à l’UCO à Angers (France). Ses études de chinois et ses nombreux séjours en Chine l’ont conduite à s’intéresser aux conditions sociolinguistiques et littéraires du développement de la francophonie chinoise. Actuellement, elle enseigne en licence et en master Fle et coordonne les enseignements de chinois et les échanges avec la Chine pour la faculté des Humanités. Enseignante- chercheur au CoDiRe (Nantes), ses thèmes de recherche sont les suivants : pluralité des pratiques linguistiques et mobilités chinoises contemporaines, littératures francophones et francophonie chinoise. Ses dernières publications (co-direction d’ouvrages en 2015) s’intitulent : Polyphonies franco-chinoises : mobilité, dynamiques identitaires et didactique, l’Harmattan, coll. Espaces discursifs et Tissages littéraires franco-chinois, Éditions Riveneuve, coll. Itinéraires francophones.
|
Grand témoin |
Béatrice Bouvier Laffitte assurera la conclusion du colloque: elle fera part de ses réactions à l'ensemble des débats de ces deux journées.
Vendredi 18 mars, 15h45 - 16h15 |
Claire RIFFARD est ingénieure de recherche à l'ITEM (Institut des Textes et des Manuscrits modernes), un laboratoire CNRS-ENS spécialisé dans la génétique des textes, c’est-à-dire dans l’analyse des processus de création littéraire à partir de l’étude des manuscrits d’auteur. Claire Riffard y dirige depuis 2008 une équipe intitulée « Manuscrit francophone », qui entend offrir la même exigence de traitement scientifique et éditorial aux corpus littéraires majeurs d’Afrique et de la Caraïbe que celui réservé aux grands auteurs de la littérature française. Elle a co-édité l’œuvre de Jean-Joseph Rabearivelo (Œuvres complètes tome 1 et 2, Paris, CNRS Editions, 2010 et 2012) et les Poèmes de Sony Labou Tansi (Paris, CNRS Editions, 2015).
|
La conférence |
La fabrique de l'écrivain
par Claire RIFFARD - ITEM, CNRS-ENS Jeudi 17 mars, 14h15 - 15h15 Comment se construit une langue d’écriture ? Comment se construit une identité d’écrivain ? La question de la fabrique est au cœur de l’approche génétique, qui en enquêtant sur les traces laissées par les processus de la création littéraire permet de renouveler le traitement de ces questions. Dans le cas des littératures dites « francophones », les questions de langue(s), d’identité ou encore d’engagement prennent une acuité toute particulière. Devenir écrivain, c’est choisir un positionnement intellectuel et esthétique sur ces sujets. L’exposé proposera une analyse croisée de plusieurs itinéraires d’écrivains africains francophones (Sony Labou Tansi, Ahmadou Kourouma, Mouloud Feraoun, Jean-Joseph Rabearivelo…), appuyée sur les travaux de l’équipe « Manuscrit francophone » de l’ITEM (Institut des textes et manuscrits modernes, CNRS-ENS), qui mène depuis 2008 une investigation approfondie sur les manuscrits et les archives de ces écrivains. |
Frédéric CALAS est professeur de langue et littérature françaises à l’Université Blaise Pascal, où il enseigne la stylistique et l’analyse du discours. Ses recherches portent principalement sur les textes de la période classique (Molière, Mme de Sévigné, Guilleragues) ou de celle des Lumières (Marivaux, Montesquieu, Rousseau). Il s’intéresse à la question de l’ethos discursif et aux stratégies discursives de présentation de soi dans les productions littéraires, comme « Les mots pour se dire : étude de l’ethos discursif de Mme de Sévigné dans ses Lettres (année de correspondance 1671) », 2012, publication en ligne du GADGES, Lyon ;« Présentation de soi : élaboration de l’ethos et processus perceptuels dans Les Confessions de Jean-Jacques Rousseau », tome 12 de la collection « Styles, genres, auteurs », Bibliothèque des styles, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2012, p. 87-102 ; « François de Chateaubriand : Portrait de l’artiste en critique », Bulletin de la Société des amis de Chateaubriand, numéro spécial consacré à « Chateaubriand critique littéraire », LVI, 2013, p. 89-103.
Ses travaux traitent également de la polyphonie énonciative et des formes de discours rapportés dans les textes littéraires. Ses dernières publications sont: « Montages polyphoniques et jeux du sens dans les Lettres persanes de Montesquieu », Les Lettres persanes de Montesquieu, sous la direction de Carole Dornier, Rennes, P.U.R., 2013, p. 101-114 ; « Lieux et leçons du savoir dans Les Lettres persanes », tome 13 de la collection « Styles, genres, auteurs », Bibliothèque des styles, sous la direction de S. Marcotte, et T. Le Flanchec, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2013, p. 131-147; « Étude de stratégies discursives : entre analyse du discours et stylistique historique pour "parler de loin" », in Science des textes d’ancien régime : Stylistique historique et/ou Analyse du discours ?, Claire Badiou Monferran (éd.), Éditions Garnier, Paris, 2013, p.51-63. |
La conférence |
Les outils de la présentation de soi à l'épreuve de textes francophones
par Frédéric CALAS - Université Blaise Pascal Jeudi 17 mars, 9h30 - 10h |
Cécile BROCHARD est agrégée de Lettres modernes chargée d’enseignement à l’Université de Nantes. Docteur en Littérature comparée, membre associée de L’AMo (Université de Nantes) et du GRELPP (Université Paris Ouest Nanterre La Défense), elle s’intéresse particulièrement aux romans de la dictature dans les littératures africaines et hispano-américaines contemporaines. Après la publication de sa thèse Écrire le pouvoir : les romans du dictateur à la première personne aux éditions Champion en 2015, elle travaille actuellement dans un nouvel ouvrage aux relations transatlantiques Afrique-Amérique et aux enjeux linguistiques et identitaires de ces littératures contemporaines.
Son profil complet est accessible sur le site de L’Amo : http://lamo.univ-nantes.fr/_Cecile-Brochard |
La conférence |
"Ecouter le cri du monde : Kourouma, Labou Tansi, Glissant, écrivains pluralistes"
par Cécile BROCHARD - Université de Nantes Le jeudi 21 avril, salle de formation de la BU lettres, de 14h à 15h , chemin de la Censive du Tertre. Cette conférence vous sera proposée dans la continuité de l'exposition "La galaxie francophone" et dans le cadre du cycle de conférences "Chercheurs à la BU". Voir onglet "programme" > "exposition La galaxie francophone" |